Breakthrough AI Translator Delivers Real-Time Simultaneous Interpretation in Online Conferences

Date:

Breakthrough AI Translator Delivers Real-Time Simultaneous Interpretation in Online Conferences

Until recently, the idea of real-time simultaneous interpretation in online conferences would have seemed like science fiction. However, thanks to the advancement of artificial intelligence (AI), a breakthrough has occurred in the form of an AI translator that can provide instantaneous translations during video conferences. Kudo, a company that connects interpreters with corporate clients, has incorporated this technology into its services, allowing participants in online conferences to hear translations as if they had a live interpreter present.

In a recent demonstration for EL PAÍS, Tzachi Levy, Kudo’s product manager, spoke in English while being simultaneously interpreted into Spanish. Although the AI-generated voice sounded slightly robotic with a slight delay compared to a human translation, the results were still impressive. While a human interpreter typically has a delay of five to seven seconds, the AI system experienced a delay of around 10 seconds. Despite this, Kudo’s technology is constantly being improved and has already attracted 20 corporate clients. It is currently integrated with Microsoft Teams, a popular video conferencing platform in the corporate world.

It is worth noting that in situations where 100% accuracy is required, human interpreters are still considered the best option. For instance, in European Parliament sessions, AI systems are unlikely to be used due to the complexity of the context. Nevertheless, there are numerous scenarios where AI translation can be effective, especially in smaller meetings where interpreters may not be readily available.

According to Levy, the progress in AI translation has been remarkable, surpassing initial expectations by achieving in months what was previously predicted to take years. He estimates that within the next year, AI could accurately provide simultaneous translations in 90% of common situations. However, there are still challenges to overcome, particularly in interpreting contextual cues and reading between the lines. Despite this, large language models like ChatGPT are contributing to advancements in this area.

See also  Study Reveals Eyes as Window to Heart Health, Unveiling Genetic Insights

Claudio Fantinuoli, head of technology and creator of Kudo’s automatic translation tool, believes that there is no conflict between AI and human training. In fact, he emphasizes that human interpreters will always offer superior quality. Fantinuoli encourages aspiring interpreters to embrace AI technology and strive to excel in their profession. He also mentions the possibility of integrating the speaker’s own voice into the interpretation, a feature that is expected to be available in the near future.

The future of AI translation looks promising, with Meta recently launching a multimodal translation model capable of performing various translation tasks for up to 100 languages. This inclusive model can decipher the different languages at play in a sentence and provide accurate translations. While small errors still exist, the tool shows great potential and is available for free in beta.

In conclusion, AI translation has come a long way in delivering real-time simultaneous interpretation in online conferences. While it may not be perfect yet, the advancements in AI technology are rapidly closing the gap between human and AI translation. As the field continues to evolve, we can expect even greater accuracy and usability in the near future, making global communication more seamless and accessible to all.

Frequently Asked Questions (FAQs) Related to the Above News

How does the AI translator provided by Kudo work during online conferences?

Kudo's AI translator utilizes artificial intelligence technology to provide real-time simultaneous interpretation during online conferences. It connects interpreters with corporate clients and allows participants to hear translations as if they had a live interpreter present.

How does the AI translator compare to human interpreters?

While the AI translator offers impressive results, human interpreters are still considered the best option in situations where 100% accuracy is required, such as in the European Parliament sessions. Human interpreters have superior quality and understanding of complex contexts.

What is the current delay experienced with the AI translator?

The AI translator currently has a delay of around 10 seconds, while a human interpreter typically has a delay of five to seven seconds. However, Kudo's technology is constantly being improved, and efforts are being made to reduce this delay.

Which video conferencing platform is the AI translator currently integrated with?

The AI translator by Kudo is currently integrated with Microsoft Teams, a popular video conferencing platform in the corporate world.

Are there any limitations to the AI translation technology?

While AI translation has made remarkable progress, there are still challenges to overcome, particularly in interpreting contextual cues and reading between the lines. However, advancements in large language models like ChatGPT are contributing to improvements in this area.

Will AI translation completely replace human interpreters?

No, there is no conflict between AI and human training. Human interpreters will always offer superior quality and understanding. AI translation is best suited for scenarios where interpreters may not be readily available, such as smaller meetings.

How accurate is the AI translator expected to be in the near future?

Tzachi Levy, Kudo's product manager, estimates that within the next year, AI could accurately provide simultaneous translations in 90% of common situations. Continued advancements and improvements in the technology are expected to increase accuracy.

Will the AI translator incorporate the speaker's own voice into the interpretation?

Yes, there are plans to integrate the speaker's own voice into the interpretation, which is expected to be available in the near future.

Are there other AI translation models available?

Yes, Meta recently launched a multimodal translation model that can perform various translation tasks for up to 100 languages. While still in beta, this inclusive model shows great potential and is available for free.

What can we expect for the future of AI translation?

The future of AI translation looks promising, with advancements rapidly closing the gap between human and AI translation. As the field continues to evolve, we can anticipate even greater accuracy and usability, making global communication more seamless and accessible to all.

Please note that the FAQs provided on this page are based on the news article published. While we strive to provide accurate and up-to-date information, it is always recommended to consult relevant authorities or professionals before making any decisions or taking action based on the FAQs or the news article.

Share post:

Subscribe

Popular

More like this
Related

Albanese Government Unveils Aged Care Digital Strategy for Better Senior Care

Albanese Government unveils Aged Care Digital Strategy to revolutionize senior care in Australia. Enhancing well-being through data and technology.

World’s First Beach-Cleaning AI Robot Debuts on Valencia’s Sands

Introducing the world's first beach-cleaning AI robot in Valencia, Spain - 'PlatjaBot' revolutionizes waste removal with cutting-edge technology.

Threads Surpasses 175M Monthly Users, Outpaces Musk’s X: Meta CEO

Threads surpasses 175M monthly users, outpacing Musk's X. Meta CEO announces milestone in social media app's growth.

Sentient Secures $85M Funding to Disrupt AI Development

Sentient disrupts AI development with $85M funding boost from Polygon's AggLayer, Founders Fund, and more. Revolutionizing open AGI platform.